Kulturno-historijsko naslijeđe

21 Dec 2012 17:37 #2802 by xYz
Predstavljen projekt rehabilitacije Aladža džamije



Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika BiH upriličila je danas, u Centru za kulturu Opštine Foča, završnu ceremoniju na kojoj su predstavljeni rezultati projekta rehabilitacije Aladža džamije u Foči.

Prisutnim zvanicama su se obratili ambasador SAD-a u BiH Patrick S. Moon, reisu-l-ulema islamske zajednice u BiH Husein ef. Kavazović, načelnik Opštine Foča Radisav Mašić i članica Komisije za očuvanje nacionalnih spomenika BiH Amra Hadžimuhamedović.

U okviru završne ceremonije otvorena je i izložba panoa s fotografijama svih projekata finansiranih od Specijalnog fonda američkog ambasadora za naslijeđe, uključujući i likovne radove učenika osnovnih škola, koji su sudjelovali u edukativnoj komponenti projekta "Moja Bosna i Hercegovina - moje naslijeđe".

Projekt rehabilitacije Aladža džamije u Foči u iznosu od 98.287 dolara implementira Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika BiH od septembra 2009. Cilj projekta je zaštita i restauracija kompleksa Aladža džamije u Foči, a projekt je bio fokusiran na edukaciju studenata završnih godina arhitekture na bosanskohercegovačkim univerzitetima kroz konzervaciju fragmenata preostalih nakon rušenja džamije i restauraciju mihraba, i baza kamenih stupova, koji sadrže složene reljefne dekoracije.

Ovaj projekt se provodi u saradnji i uz pomoć sredstava Specijalnog fonda američkog ambasadora za zaštitu kulturnog naslijeđa Ministarstva vanjskih poslova Sjedinjenih Američkih Država i Centra za kulturno naslijeđe Ministarstva obrazovanja i kulture SAD-a.

U projekt je, s ciljem praćenja realizacije, uključena i Islamska zajednica u BiH, preko Ureda muftije goraždanskog. Implementacija ovog projekta predstavlja nastavak izuzetno uspješne dugogodišnje saradnje Komisije za očuvanje nacionalnih spomenika BiH i Ambasade SAD-a u BiH kroz Specijalni fond Ambasadora SAD-a za očuvanje naslijeđa.

Pored toga, implementacija odražava dobru saradnju svih učesnika projekta, Komisije, Opštine Foča, Ambasade SAD-a u BiH i Islamske zajednice BiH, saopšteno je iz Komisije za očuvanje nacionalnih spomenika BiH.

(Fena/sa-c.net)
[/i]

Y. A. - 1974.: Today I have come bearing an olive branch and a freedom fighter’s gun! Do not let the olive branch fall from my hand. I repeat: do not let the olive branch fall from my hand!

Prijava ili Kreiraj račun da se pridružite razgovoru.

24 Dec 2012 18:47 #2820 by xYz
300.000 KM za zaštitu nacionalnih spomenika u BiH

Vršilac dužnosti federalnog ministra za prostorno uređenje Adnan Efendić potpisao je danas u Sarajevu ugovore o sufinansiranju projekata koji se odnose na zaštitu nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine.

Novac za tu namjenu osiguran je iz ovogodišnjeg budžeta Federacije BiH u vrijednosti 300.000 KM, a odnosi se na realizaciju 28 projekata, od čega, 12 islamskih sakralnih objekata, po četiri katolička i pravoslavna, šest objekata iz kategorije starih gradova te dva objekta iz kategorije nekropole sa stećcima.

Radi se o objektima koje je proglasila Komisija za zaštitu nacionalnih spomenika BiH, a nalaze se na područja svih kantona. Na javni poziv pristigla je 51 aplikacija.

"Federalno ministarstvo prostornog uređenja u kontinuitetu ispunjava ove projektne zadatke. U skladu s odlukama Komisije za zaštitu nacionalnih spomenika nastojimo odgovoriti u slučaju hitnih intervencija i svake godine raspisujemo javni poziv za zaštitu kulturno-historijskog naslijeđa", kazao je Efendić.

Za 2013. godinu najavio je izradu baze podataka objekata za koje je potrebna sanacija. Nastoji se, kaže on, udovoljiti svim aplikacijama, te vjeruje da će i aplikanti koji dosad nisu dobili novac, u 2013. godini dobiti određena sredstva.

"Ovo je kulturno blago BiH i mi smo u ovoj godinu izdvojili 500.000 KM za tu namjenu. Nastojali smo ovim novcem udovoljiti svim aplikantima prema mogućnostima. Sistematski rješavamo to pitanje", kazao Efendić.

(Fena)
[/i]

Y. A. - 1974.: Today I have come bearing an olive branch and a freedom fighter’s gun! Do not let the olive branch fall from my hand. I repeat: do not let the olive branch fall from my hand!

Prijava ili Kreiraj račun da se pridružite razgovoru.

08 Jan 2013 21:25 #2888 by xYz

Y. A. - 1974.: Today I have come bearing an olive branch and a freedom fighter’s gun! Do not let the olive branch fall from my hand. I repeat: do not let the olive branch fall from my hand!

Prijava ili Kreiraj račun da se pridružite razgovoru.

20 Jan 2013 00:21 #2949 by xYz
Sa Hastahane će biti otklonjeni opasni dijelovi ruševine

Službe za inspekcijske poslove i Civilnu zaštitu Opštine Stari Grad su reagovale na prijave o urušavanju objekta Hastahane, prve sarajevske bolnice, i već su poduzeti određeni koraci.

Graditeljska cjelina – Hastahana je 2008. godine proglašena nacionalnim spomenikom u BiH, tako da je ona pod nadležnošću Vlade FBiH koja je dužna da osigura mjere za zaštitu, konzervaciju, prezentaciju i rehabilitaciju nacionalnog spomenika (Službeni glasnik BiH broj 03/08 od 14.01.2008. godine). Kako je ranije izjavljivao načelnik Hadžibajrić:
''Potrebno je da Vlada FBiH obezbijedi sredstva za sanaciju ovog objekta ili da, ukoliko to dozvoli Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika BiH, objekat bude srušen i na njegovom mjestu izgrađen novi, isti takav, odnosno neki drugi objekat u skladu sa regulacionim planovima.''

Službe za inspekcijske poslove i Civilna zaštita Opštine Stari Grad Sarajevo su, nakon dojava o obrušavanju, izašle na lice mjesta i konstatovale fizičko stanje objekta o čemu su obavijestili nadležnu Federalnu upravu za inspekcijske poslove, koja je dala saglasnost za otklanjanje opasnosti, ali uz stučni nadzor Federalnog Zavoda za zaštitu kulturno-historijskog i prirodnog nasljeđa. Jučer (17. januara), predstavnici pomenutih službi su izašli na lice mjesta sa stručnim licem iz Federalnog Zavoda za zaštitu kulturno-historijskog i prirodnog nasljeđa, te su date preporuke sa kojih dijelova konstrukcije bi se trebala otkloniti opasnost radi zaštite života i sigurnosti građana i njihove imovine. Kako su naglasili iz Službe za inspekcijske poslove, radi se o privremenim mjerama.

''U ovom trenutku se čini sve da se ispoštuje zakonska procedura oko izbora izvođača radova, da bi se što prije pristupilo otklanjanju opasnosti'', saopštili su iz Službe za inspekcijske poslove.

Kako se dijelovi na kojima će se raditi nalaze na nepristupačnim mjestima i nije poznato kako će se konstrukcija “ponašati” kada počnu radovi, mora se misliti i na sigurnost radnika, te cijelom projektu oprezno pristupiti.

Ovaj nacionalni spomenik se inače sastoji od: Hastahane (zgrada Vakufske bolnice), objekta u avliji (sastavni dio Vakufske bolnice), pomoćnih objekata i pripadajuće avlije, a nalazi se u ulici Halilbašića, na Kovačima. Zgrada Vakufske bolnice izgrađena je 1866. godine, a 1970. stavljena je pod zaštitu države kao spomenik kulture. U toku agresije na našu zemlju na objekt je palo više granata i znatno je oštećen, iako je i prije ratnih razaranja bio u zapuštenom stanju usljed neodržavanja i nebrige.

(sa-c.net)
[/i]

Y. A. - 1974.: Today I have come bearing an olive branch and a freedom fighter’s gun! Do not let the olive branch fall from my hand. I repeat: do not let the olive branch fall from my hand!

Prijava ili Kreiraj račun da se pridružite razgovoru.

22 Maj 2014 09:05 - 22 Maj 2014 09:06 #4164 by Admir
Inspekcija zabranila obnovu mosta Mehmed paše Sokolovića



Opštini Višegrad zabranjeno je izvođenje radova na rehabilitaciji mosta Mehmed paše Sokolovića, nakon izvršenog inspekcijskog nadzora i niza uočenih nepravilnosti koji bitno utiču na zakonitost i kvalitete izvođenja radova, rekao je pomoćnik ministra za prostorno uređenje, građevinarstvo i ekologiju Republike Srpske Miladin Gaćanović.

Gaćanović je rekao da je Ministarstvo za prostorno uređenje, građevinarstvo i ekologiju Republike Srpske dobilo rješenje Republičke urbanističko-građevinske i ekološke inspekcije o izvršenom inspekcijskom nadzoru na ovom mostu kojim su izvođaču zabranjeni radovi usljed uočenih nedostataka.

"Uočeno je da gradilište nije organizovano u skladu sa zakonom i da se radovi ne izvode u skladu sa tehničkom dokumentacijom. Inspekcija je obustavila dalje izvođenje radove i naložila izvođaču da u određenom roku otklone sve nepravilnosti i obavijeste inspekciju o preduzetim radnjama", istakao je Gaćanović.

Kao organ koji je izdao dozvolu za rehabilitaciju Ćuprije i na osnovu saznanja da je Zavod za zaštitu kulturnog-istorijskog nasljeđa Republike Srpske imao određene primjedbe na kvalitet radova na konzervaciji, resorno ministarstvo je nedavno zatražilo da se izvrši inspekcijski nadzor radova i preduzmu zakonom predviđene mjere.

Stručnjak iz Republičkog zavoda za zaštitu kulturno-istorijskog nasljeđa Milijana Okilj rekla je ranije da se za sanaciju Ćuprije mora upotrebljavati sedra iz majdana u Višegradskoj banji, odakle je vađena i 1571. godine kad je građena, a za koji je opština Višegrad od nadležnog ministarstva dobila koncesiju, a ne ovaj materijal iz Bugojna koji su izvođači dopremili za rekonstrukciju rampe na mostu.

Okiljeva je pojasnila da je potrebno i da se za postavljanje kaldrme koristi kamen iz lokalnih majdana, odakle je vađen i pri izgradnji mosta, a ne kako je bilo predviđeno sa Hreše kod Sarajeva koji je, prema ocjenama Građevinskog fakulteta iz tog grada, lošeg kvaliteta.

Kao nedostatak navedena je i upotreba lošeg sastava maltera za fuge između kamenih blokova na Ćupriji koje će se morati skinuti, te će biti potrebno taj posao završtiti kvalitetnije i stručnije.
(Glas Srpske)

Sei bella come un gol al 90´!

Prijava ili Kreiraj račun da se pridružite razgovoru.

19 Avg 2014 08:58 - 19 Avg 2014 08:58 #4243 by Admir
Započeo veliki projekat digitalizacije kulturno-historijskog naslijeđa BiH



Donacijom najsavremenije namjenske tehnike i softweara, Fondacija za zaštitu historijskog naslijeđa (Foundation for the Preservation of Historical Heritage-FPHH) je započela veliki projekt digitalizacije kulturno-historijskog naslijeđa Nacionalne i univerzitetske biblioteke, Historijskog muzeja BiH i dnevnih novina Oslobođenje u BiH.

Tim povodom jučer je u Nacionalnoj biblioteci održana konferencija za medije na kojoj su dr. James Lyon, osnivač FPHH-a historičar i naučni saradnik Univerziteta u Grazu, mr.sc. Nadina Grebović-Lendo, koordinatorica za projekt digitalizacije NUBBiH, prezentirali proces i rezultate dosadašnje digitalizacije, a konferenciji su prisustvovali i izvršni direktor FPHH Christopher Bennett, direktorica za razvoj dr. Vallery Perry i tehnički direktor Jim Marshall.

U saradnji sa organizacijom FamilySerach iz Amerike, FPHH je omogućila korištenje vrhunske digitalne opreme, foto-aparata visoke rezolucije, specijalne optike, sopstvenog softweara za fotografisanje i drugih namjenski pravljenih dijelova opreme koji bilježe digitalne snimke najviše moguće rezolucije, velikom brzinom slikanja, vjerodostojnim bojama i jednakosti svjetla, a po značajno višim standardima od drugih poznatih metoda.

Uz navedeno je organizirana i edukacija za operatere opreme.

Ponukani ratnim dešavanjima od 1992. do 1995.godine, kada je 90 posto historijske građe nestalo u požarima, kao i demonstracijama u februaru ove godine kada je zapaljen Arhiv BiH, Fondacija je odlučila da pokrene proces digitalizacije.

"Odlučili smo da moramo ubrzati proces digitalizacije. Renovirali smo prostor, nabavili tehničku opremu i sada radimo energično, u tri smjene u sve tri institucije. Cilj nam je da radimo sa svim institucijama kulture u BiH, u oba entiteta koji imaju materijale. Moramo da napravimo trijaž, da vidimo kakvo je stanje institucija u državi", kazao je osnivač FPHH-a.

Naglasio je da ono što ljudi u BiH ne shvataju, u vrijeme Austro-ugarske, Austrijanci su poslali svoje stručnjake na teren u čitavoj BiH koji su prikupili najbolji materijal, od katolika, pravoslavaca, jevreja, muslimana, a taj materijal su ostavili u ovim centralnim institucijama.

"To znači, da ove institucije ne pripadaju jednom narodu, nego svim narodima BiH i mi moramo sačuvati kulturno-historijsko naslijeđe BiH", kazao je Lyon i dodao da će projekt omogućiti da sav digitalizirani materijal bude dostupan na COBISS-u, regionalnoj mreži biblioteka.

Grabović-Lendo je kazala da će se donacijom Fondacije unaprijediti već postojeći projekt digitalizacije, čime je omogućen početak intenzivnijeg procesa digitalizacije dokumentarnog naslijeđa iz fondova NUBBiH-a i u bibliotečkom smislu podrazumijeva prvu fazu digitalizacije, pretvaranje papira u digitalnu formu.

"Počeli smo sa digitalizacijom stare periodike koja je neiscrpan izvor informacija za naučno-istraživačku zajednicu u BiH i šire", kazala je Grabović-Lendo.

Kako je istakao Jim Marshall, ukoliko proces rada bude tekao planiranom dinamikom, veliki broj pisane i štampane građe iz fondusa Historijskog muzeja BiH biće digitaliziran u narednih godinu dana.

Historijski muzej BiH je osnovan 1945.godine, a od tada je prikupio i brine se za 400.000 muzejskih eksponata. Također je i NUBBiH osnovana 1945.godine, bila je čuvar najvećeg kulturno-historijskog blaga, a ratne 1992.godine artiljerijskim bombardiranjem Vijećnice, u plamenu je nestalo 90 posto fonda Biblioteke – dokumentarnog svjedočanstva zajedničkog življenja naroda Bosne i Hercegovine.
(Fena)

Sei bella come un gol al 90´!

Prijava ili Kreiraj račun da se pridružite razgovoru.

06 Nov 2014 13:03 #4360 by Admir
Zgrada kina "Apolo" uvrštena u nacionalne spomenike BiH



Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika BiH donijela je odluku o proglašenju osam dobara nacionalnim spomenicima, među kojima je i zgrada kina "Apolo“ u Sarajevu.

Novih osam dobara su Muzej Mlade Bosne (Muzej Sarajevo 1878–1918), Hrustovačka pećina i Dabarska pećina u općini Sanski Most, Samostan sestara kćeri Božije ljubavi Josipovac u Tuzli, zgrada Željezničke sekcije u Prijedoru, zgrada kina "Apolo" u Sarajevu, stambeno-poslovna zgrada u ulici Maršala Tita broj 27 u Sarajevu i graditeljska cjelina Novo Selo u Bijeljini. Novo Selo je uvršteno kao 78. ugroženi nacionalni spomenik u Bosni i Hercegovini.

Također, Stari grad Dubrovnik kod Ilijaša proglašen je zaštićenom zonom, gdje su dopušteni isključivo istraživački i konzervatorsko-restauratorski radovi, a djelatnosti se moraju ograničiti na edukativne i kulturne svrhe.

Na lokalitetu nekrolope stećaka Kopošići pronađeno je još 19 do sada sakrivenih nadgrobnih spomenika, koje su otkrili lokalni entuzijasti i članovi nevladinih organizacija. Na sedam stećaka zastupljeni su ukrasi, a ispod jednog od njih leži bosanski knez Batić. Pretpostavlja se da se kraj njegovog groba nalaze grobovi supruge i djeteta.

Urađena je i aplikacija za helenski grad Daorson za "CyArk 55 Challenge“ program koji ima za cilj digitalno očuvanje 500 lokaliteta kulturnog naslijeđa. CyArk koristi nove tehnologije u pripremi besplatne 3D online biblioteke svjetskog kulturnog naslijeđa.

klix

Sei bella come un gol al 90´!

Prijava ili Kreiraj račun da se pridružite razgovoru.

02 Dec 2014 19:05 - 02 Dec 2014 19:06 #4393 by xYz
Završena konzervacija Firuz-begovog hamama



Završena je konzervacija Firuz-begovog hamama, koji je 2008. godine slučajno otkriven prilikom obnove ulice Prote Bakovića u srcu Baščaršije. Tada su mnoge Sarajlije bile zatečene pronađenim misterioznim tunelima, za koje su arheolozi poslije utvrdili da je riječ o hamamu, koji je još početkom 16. stoljeća sistemom podnog grijanja zagrijavao dućane na Baščaršiji.

Voda sa Mošćanice

Arheolog Mirsad Avdić, koji je istraživao ovaj lokalitet, kazao je da je Firuz-begov hamam zagrijavao okolne dućane putem velikog ložišta – ćulhana i tunela, kojima je prolazila vatra, što je pandan današnje energetske efikasnosti, koja je trend u svijetu.

''To je jedna od najstarijih građevina u gradu, napravljena još 1508. godine, čak i prije Begove džamije. Osim tunela, otkrivene su i kade za kupanje, a hladna voda dolazila je u ćulhan sa Mošćanice. Sistemom dimnjaka regulirali su se jačina vatre i način prolaska tunelima. Bio je podijeljen na muški i ženski, sa posebnim ulazima. Napravljen je elaborat i hamam je moguće vratiti u prvobitno stanje, što bi bila izuzetna građevina nasred Baščaršije'', pojašnjava Avdić.

Radionica za kamione

Zbog oštećenja krova, dolazak Austro-Ugarske je dočekao kao ruševina, a 1946. na tom mjestu bila je radionica za kamione, dok je prostor poslije pretvoren u kafanu.

Prilikom arheoloških istraživanja, između ostalog, pronađeni su novac iz različitih perioda, nakit, predmeti od željeza i kože, porculanske i zemljane posude, lulice, nargile pećnjaci...

Nacionalni spomenik

Hamam je proglašen nacionalnim spomenikom BiH, a vlasnik prostora je Fabrika duhana Sarajevo.

''Finansirali smo njegovu zaštitu. Za sada ne znam šta će biti dalje s ovim objektom'', rekao je sekretar FDS-a Mirsad Dazdarević.

(Dnevni avaz/sa-c.net)
[/i]

Y. A. - 1974.: Today I have come bearing an olive branch and a freedom fighter’s gun! Do not let the olive branch fall from my hand. I repeat: do not let the olive branch fall from my hand!

Prijava ili Kreiraj račun da se pridružite razgovoru.

05 Dec 2014 19:34 #4399 by Admir
U januaru pocinje rekonstrukcija Starog grada Sokolac



Razvojna agencija USK-a sa odabranim izvođačem radova potpisala je ugovor za izvođenje radova rekonstrukcije i konzervacije Starog grada Sokolac u okviru projekta HERA . Implementacijom ovog projekta RAUSK će doprinjeti razvoju turističke ponude USK, kao i razvoju prekogranične saradnje sa mnogobrojnim partnerima.

Ovim projektom će se otvoriti mogućnosti buduće saradnje u sektoru turizma, ali i drugim sektorima čiji se razvoj podržava iz fondova Evropske unije.

Opšti cilj projekta HERA je razvoj zajedničke prekogranične platforme unutar jadranskog područja za upravljanje i promociju održivog turizma, a na temelju zajedničkog kulturnog nasljeđa. Ovaj projekat razvojna agencija USK implementira zajedno sa osamnaest partnera iz osam zemalja jadranskog područja. Ukupna vrijednost projekta je 17 miliona i 295 hiljada KM.

Partner u implemantaciji projekta je kompanija Neimari iz Sarajeva.

Do sada je ova kompanija radila na restauraciji Ferhad- pašine džamije u Banjoj Luci. Radovi na rekonstrukciji i restauraciji Starog grada Sokolac trebali bi početi u januaru, i ako sve bude onako kako je planirano, svi zainteresirani ovaj turistički dragulj će moći posjetiti u mjesecu oktobru naredne godine.


(rtvusk.ba/foto:kons.gov.ba)
[/i]

Sei bella come un gol al 90´!

Prijava ili Kreiraj račun da se pridružite razgovoru.

06 Dec 2014 11:32 #4401 by Admir
Sablasni Olimpijski muzej u Sarajevu uskoro bi opet mogao zadiviti svijet



Sarajevo, glavni grad Bosne i Hercegovine, metropola je po mnogo čemu, pa i po činjenici da je jedan od svega 36 evropskih olimpijskih gradova.

Dragulj u srcu Balkana imao je burnu historiju, a posljednji put golgotu je proživljavao od 1992. do 1996. godine. Tada su, u ratu, vojne, paravojne i policijske srpske formacije iz Srbije i BiH uništile i brojna olimpijska borilišta u i oko Sarajeva. No, olimpijski duh bh. prijestolnica nikada nije izgubila, ni u najtežim danima opsade.

Krečenje pred sami rat spasilo eksponate

Od okončanja rata krajem 1995. godine do danas obnovljena je nekolicina olimpijskih zdanja, ali mnoga još čekaju da ponovo zasjaju u očima cijelog svijeta. Jedan od simbola Sarajeva je i Olimpijski muzej, koji je u granatiranju sa okolnih brda i planina u tada opkoljenom gradu, 27. aprila 1992. godine, zapaljen te je zgrada u potpunosti uništena. Ipak, skoro svi eksponati Zimskih olimpijskih igara, održanih 1984. godine, su sačuvani.

"Negdje, u martu 1992. godine vidio sam da je situacija veoma napeta. Kao direktor muzeja, osjećao sam veliku odgovornost spram onoga što imamo, između ostalog, 280 zlatnika numizmatičke vrijednosti. Nisam mogao spavati noću razmišljajući šta ako bude rat, šta sa eksponatima? Donio sam odluku da krečimo, renoviramo muzej. Sve eksponate iz galerije snijeli smo u podrum i ove značajnije eksponate stavili u metalne kase. To krečenje, zapravo, ta ideja o krečenju, spasila je muzej. Kada je granatiran, bio je skoro prazan. Jeste da smo uslijed granatiranja zgrade izgubili 8.000 slajdova Olimpijade, koji su uništeni, kao i niz drugih stvari, ali one temeljne, osnove kolekcije, ostale su sačuvane", rekao je Edin Numankadić, direktor Olimpijskog muzeja prisjećajući se dana kada je u Sarajevu pucano i na civilizacijske tekovine, na plemeniti olimpizam.

Srećom, civilizacija i olimpijski duh su preživjeli i pobijedili u glavnom gradu BiH, a sačuvani olimpijski eksponati izloženi su u tzv. „privremeni muzej" u Olimpijskoj dvorani "Juan Antonio Samaranch – Zetra", koja je također obnovljena nakon što je u ratu uništena srpskim granatiranjem.

"Od 2004. godine, kada smo slavili 20 godina Olimpijade, u okviru Olimpijskog kompleksa Zetra i Olimpijskog komiteta BiH, muzej je otvoren za posjetioce, što je važno da bi živio i prenosi poruku. U isto vrijeme započeta je akcija da se rekontruiše Olimpijski muzej u Sarajevu u Vili Mandić na Mejtašu", istakao je Numankadić.

Olimpijski muzej u Sarajevu i pored dvije faze obnove i danas izgleda sablasno, obrastao na pojedinim mjestima korovom, i na čijim zidovima i danas su postavljene table koje upozoravaju prolaznike na obrušavanje preostalih dijelova fasade.

"Do sada su obavljene dvije faze zaštite muzeja. Koliko je to bio ogroman posao govori i 17 kamiona smeća, ruševnog materijala iznesenog iz zgrade. Kuća je zaštićena osnovno iznutra. Stavljeni su prozori, vrata, krov, cementirano je osnovno. Projekt je radio naš ugledni arhitekta i akademik Ivan Štraus", ispričao je Numankadić.

Sramota, žalost, tuga

Još prije tri godine počela je treća, posljednja faza obnove Olimpijskog muzeja, koja nije naišla na podršku države, te zbog nedostatka novca eksponati Zimskih olimpijskih igara 1984. nisu se vratili svojoj nekada predivnoj kući koju je posjećivalo na hiljade građana i turista iz cijelog svijeta.

"Prije tri godine počeli smo akciju za završetak treće faze, što podrazumijeva obnovu enterijera i fasade. Naišli smo na razumijevanje samo nekih. Sramota je, žalost, tuga što opšte univerzalno dobro, po čemu se pamtimo u svijetu, tek nakon 22 godine završava proces rekonstrukcije i to ako budu stvoreni uslovi", kazao je Numankadić.



U razgovoru sa novinarom Anadolije naglasio je da je Peter Sorensen, bivši specijalni predstavnik i šef delegacije Evropske unije (EU) u BiH, u tri navrata posjećivao Olimpijski muzej i prije odlaska iz olimpijskog grada "čvrsto obećao da će Evropska komisija donirati oko milion maraka kako bi završili posao, odnosno radovi na obnovi Olimpijskog muzeja u potpunosti bili okončani2.

"Bili bismo sretni da se obnova Olimpijskog muzeja završi do 2017. godine kada će Sarajevo organizovati Evropsku olimpijadu mladih (EYOF), te da tim povodom otvorimo Olimpijski muzej kao jedinu sportsku muzejsku instituciju u državi Bosni i Hercegovini", zaključio je Numankadić.

Vila Madić služila i kao Konzulat SAD-a u SFRJ

Olimpijski muzej bio je ponos jednog od najljepših dijelova Sarajeva, u naselju Mejtaš, smješten u nacionalizovanoj Vili Mandić izgrađenoj 1903. godine u Petrakijinoj ulici, čiji je kompleks vila sagrađenih u austrougarskom periodu proglašen nacionalnim kulturnim spomenikom BiH.



Inače, nekada prekrasna vila, prije no što je 8. februara 1984. godine, na dan otvaranja 14. Zimskih olimpijskih igara postala Olimpijski muzej, bila je sjedište brojnih važnih domaćih i inostranih institucija. U 60-im godinama prošlog stoljeća služila je i kao Konzulat Sjedinjenih Američkih Država u bivšoj SFR Jugoslaviji.
(Anadolija)

Sei bella come un gol al 90´!

Prijava ili Kreiraj račun da se pridružite razgovoru.

Time to create page: 0.121 seconds

 

Top